翻訳と辞書
Words near each other
・ Vengo language
・ Vengo Naciendo
・ Vengo people
・ Vengola
・ Vengoor
・ Vengoor panchayath
・ Vengoor West
・ Vengur
・ Vengurla
・ Vengurla taluka
・ Venha-Ver
・ Venhar
・ Venhorst
・ Venhuizen
・ Veni
Veni Creator Spiritus
・ Veni Creator Spiritus, WAB 50
・ Veni Domine
・ Veni Markovski
・ Veni redemptor gentium
・ Veni Sancte Spiritus
・ Veni Sancte Spiritus (Mozart)
・ Veni Veni
・ Veni Vidi Theatre Company
・ Veni Vidi Vici (The Forgotten album)
・ Veni Vidi Vicious
・ Veni, Veni, Emmanuel
・ Veni, vidi, vici
・ Venia (band)
・ Venia Bechrakis


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Veni Creator Spiritus : ウィキペディア英語版
Veni Creator Spiritus

Veni Creator Spiritus ("Come Creator Spirit") is a hymn believed to have been written by Rabanus Maurus in the 9th century. When the original Latin text is used, it is normally sung in Gregorian Chant. As an invocation of the Holy Spirit, in the practice of the Roman Catholic Church it is sung during the liturgical celebration of the feast of Pentecost (at both Terce and Vespers). It is also sung at occasions such as the entrance of Cardinals to the Sistine Chapel, when electing a new pope, as well as at the consecration of bishops, the ordination of priests, when celebrating the sacrament of Confirmation, the dedication of churches, the celebration of synods or councils, the coronation of kings, the profession of members of religious institutes and other similar solemn events.
The hymn is also widely used in the Anglican Communion and appears, for example, in the Ordering of Priests and in the Consecration of Bishops in the Book of Common Prayer, 1662. It has been translated into several languages; one English example is ''Creator Spirit! by whose aid'', written 1690 by John Dryden and published in The Church Hymn book 1872 (n. 313). Martin Luther used it as the basis for his chorale for Pentecost "ドイツ語:Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist", first published in 1524.
Gustav Mahler set the Latin text to music in Part I of his Symphony No. 8 in E-flat major. The text has been set for chorus and orchestra by Cristóbal Halffter. A motet for women's voices to the text was among the last works of Hector Berlioz. Krzysztof Penderecki wrote a motet for mixed choir, and Paul Hindemith concludes his Concerto for Organ and Orchestra with a Phantasy on "Veni Creator Spiritus." Maurice Duruflé used the chant tune as the basis for his symphonic organ composition "Prélude, Adagio et Choral varié sur le thème du 'Veni Creator'" in 1930. Michael John Trotta's setting 〔(Michael John Trotta's setting )〕 incorporates the first two lines of this hymn along with the text from Veni Sancte Spiritus in a 21st-century setting for choir.
==Text==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Veni Creator Spiritus」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.